Ma che, davvero davvero?
Mese: luglio 2010
At little hand
A manetta.
At badinheart
A malincuore.
We are making the glue
Stiamo facendo la colla – Stamo a fa’ a colla.
(di Romina e Debora ma segnalata dal Bradipo)
And what, are we sellling flowers?
E che vendiamo i fiori?
(inviata da Gabriella)
Don’t camp excuses!
Non accampare scuse!
Rubber to chew
Gomma da masticare.
I’m watching with the tail of the eye
Sto guardando con la coda dell’occhio.
(inviato da Topezia OOTT di EFF)
He’s sleeping tastily
Dorme saporitamente.
The sunlion
Il solleone.