E’ solo aria fritta.
Mese: luglio 2008
To disembark the almanac
Sbarcare il lunario.
(inviata da Gabriella)
He’s a thrustnose
E’ un ficcanaso.
Things from madmen!
Cose da pazzi!
(inviata da Daniele S)
I’ve eaten the leaf
In all the sauces
In tutte le salse.
I’m on the start foot
Sono sul piede di partenza.
It’s a holy hand
E’ una mano santa.
To pull late
Tirare tardi.
He has no voice in chapter
Non ha voce in capitolo.
(inviata da Samthe7)